Prevod od "ćeš biti u" do Brazilski PT


Kako koristiti "ćeš biti u" u rečenicama:

Mama i tata se vraćaju za par sati, pas će otići, ti ćeš biti u nevolji i mlatićemo te narednih 10 godina! Znam.
Mãe e Pai vão chegar em casa logo, esse cão vai desaparecer, você estará em apuros e vamos chutar o sua bunda por dez anos!
Siguran sam da ćeš biti u stanju da sprečiš najgore.
Estou seguro que poderá prevenir coisas piores.
Pa, koliko dugo ćeš biti u gradu?
Bem, quanto tempo você vai ficar na cidade?
Ti ćeš biti u delikatnom stanju, ako ne odstupiš.
Você quem vai ficar num momento delicado se não sair da frente.
Ja...nadala sam se da ćeš biti u sudnici sutra.
Estava torcendo para que fosse na audiência amanhã.
Uvek ćeš biti u mom srcu, voljeni Maki. Zauvek.
Você vai ficar sempre no meu coração, querido... para sempre.
Sve će biti u redu, da ćeš biti u redu.
Vai dar tudo certo, você vai ficar bem.
A ti ćeš biti u polusnu, i moliti za još.
E vai estar meio dormindo e vai implorar por isso.
I mislio sam da ćeš biti u bolnici nedeljama.
Achei que você estaria no hospital por semanas.
P.S., znam da ćeš biti u baru, piti pivo i gledati fudbal.
PS: eu sei que estará em um bar de esportes, com uma cerveja, assistindo futebol.
Pa, dokle god na čašama ne bude ugravirano..."Nekada sam bila kurva", mislim da ćeš biti u redu.
Bem, desde que os óculos não são gravados com... "Eu costumava ser uma prostituta" Acho que vai ser bom.
Ne brini, ti ćeš biti u redu.
Não se preocupe, você vai ficar bem.
Mislio sam da ćeš biti u salonu za masažu ceo dan.
Pensei que você estaria na massagem hoje.
Ti ćeš biti u Parizu, tamo sviraju dobar džez.
Você estará em Paris. O jazz de lá é ótimo.
Nikada nisi mislila da ćeš biti u ovoj poziciji.
Nunca achou que se encontraria nesta posição.
Sve vreme ćeš biti u Makgiinoj kancelariji.
Vai passar todo o seu tempo na sala da McGee.
Pa Nadam se da tako telo, J'onn J'onzz, jer ćeš biti u to dok sam sa tobom.
Espero que goste daquele corpo, J'onn J'onzz, porque ficará nele até eu terminar com você.
Dugo ćeš biti u toj ćeliji.
Ficará aí por um bom tempo.
A ti ćeš biti u domu za siromašne pravićeš supu od prljavih čarapa.
Você vai estar num abrigo fazendo sopa nas duas meias sujas.
A ti ćeš biti u našoj kući dok se sve ovo ne sredi.
E você ficará na nossa casa até lá.
2.0685632228851s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?